Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、あなたが破損報告の申請のため、世田谷支店+81 3418713へ電話するようにとの連絡をUSPSから受けました。

翻訳依頼文
Hi, I received call from USPS, and they said for you to call the Setagaya Branch, +81 3418713, to file a damage report.
gloria さんによる翻訳
こんにちは、わたしはUSPSから電話を受けました。彼らは、あなたが損傷レポートを提出するなら世田谷支局+81 3418713へ電話するように、と言っていました。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
119文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
268.5円
翻訳時間
22分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する