Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 黄金の眠りが君の瞳を満たし 朝起きるときには、微笑みが君を目覚めさせる。 おやすみ、かわいい最愛の人、泣かないで ぼくが子守唄を歌ってあげる。

翻訳依頼文
Golden slumbers fill your eyes
Smiles awake you when you rise
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullaby
adanaru さんによる翻訳
黄金の眠りが君の瞳を満たし
朝起きるときには、微笑みが君を目覚めさせる。
おやすみ、かわいい最愛の人、泣かないで
ぼくが子守唄を歌ってあげる。


Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
119文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
268.5円
翻訳時間
1日
フリーランサー
adanaru adanaru
Starter