Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ・日本アニメの傑作として名高い『LAST EXILE』が、今年新しい物語『ラストエグザイル 銀翼のファム』として登場する。第1話が、7月1日から4日まで米...

翻訳依頼文
・日本アニメの傑作として名高い『LAST EXILE』が、今年新しい物語『ラストエグザイル 銀翼のファム』として登場する。第1話が、7月1日から4日まで米国・LAで開催されるアニメエキスポ2011で世界初披露される。今年日本での放送、展開と伴に、今後期待される北米で幅広い展開が注目される
・ワンピース10年分の航海を収録した人気DVDシリーズ『ONE PIECE Log Collection』の最新作「空島篇」3タイトルが、6月24日から順次発売される。¥10,500で発売
basweet さんによる翻訳
・The famous Japanese anime "Last Exile" is celebrated as a masterpiece. This year, a new tale, "Last Exile: Fam, the Silver Wing" will start. The first episode will make its world premiere in the USA at LA's Anime Expo 2011, which is held from July 1st to the 4th. Its Japanese broadcast and expansion have caused it to be highly anticipated in North America, where its extensive development has drawn attention.
・Starting on June 24th, the newest part of popular DVD compilation of One Piece's 10 year journey, "One Piece Log Collection" will be released in three sequential titles featuring the "Sky Island Compilation". It will cost 10,500 yen.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
238文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,142円
翻訳時間
約10時間
フリーランサー
basweet basweet
Starter
I have a minor in Japanese studies and spent a semester studying in Japan. As...