Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私はリャドロに別のフォームを送ってもらいそれを正しく完了させる方法を教えてくれるよう、頼みました。返事がきたらあなたへ送ります。この間違いについてお詫び申...

翻訳依頼文
I have asked Lladro to send me another form and to explain how to complete it correctly.Once I receive it I will send it to you.My apologies for this error.
gloria さんによる翻訳
私はリャドロに別のフォームを送ってもらいそれを正しく完了させる方法を教えてくれるよう、頼みました。返事がきたらあなたへ送ります。この間違いについてお詫び申し上げます。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
156文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
351円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する