Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 5.個人情報の紛失、破壊、改ざん及び漏洩等のリスクに対して、安全対策を講じます。

翻訳依頼文
5.個人情報の紛失、破壊、改ざん及び漏洩等のリスクに対して、安全対策を講じます。
sujiko さんによる翻訳
5. We shall take a measure of safety regarding the risks such as loss, damage, falsifying and leakage, etc. of the individual information.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
40文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
360円
翻訳時間
24分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する