Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] AAA TOUR 2013 Eighth Wonder 【初回生産限定フォトブック付スペシャルBOX仕様】 テキスト1 初回生産限定フォトブック付ス...

翻訳依頼文
AAA TOUR 2013 Eighth Wonder 【初回生産限定フォトブック付スペシャルBOX仕様】
テキスト1
初回生産限定フォトブック付スペシャルBOX仕様

AAA TOUR 2013 Eighth Wonder 【初回生産限定フォトブック付スペシャルBOX仕様】
AAA TOUR 2013 Eighth Wonder 【通常盤】
guaiyetta さんによる翻訳
AAA TOUR 2013 Eighth Wonder 【First produced limited BOX edition with photo book】
Test 1
First produced limited BOX edition with photo book

AAA TOUR 2013 Eighth Wonder 【First produced limited BOX edition with photo book】
AAA TOUR 2013 Eighth Wonder 【Normal edition】
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
170文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,530円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
guaiyetta guaiyetta
Starter
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
相談する