Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] NHK-FM「Music Line」 2/26(木)21:10-22:45 NHK-FM『Music Line』にて、倖田來未がゲスト出演! 番組URL...
翻訳依頼文
NHK-FM「Music Line」
2/26(木)21:10-22:45
NHK-FM『Music Line』にて、倖田來未がゲスト出演!
番組URL:http://www.nhk.or.jp/ml/
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
2/26(木)21:10-22:45
NHK-FM『Music Line』にて、倖田來未がゲスト出演!
番組URL:http://www.nhk.or.jp/ml/
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
daydreaming
さんによる翻訳
NHK-FM 「Music Line」
2/26(목) 21:10-22:45
NHK-FM 『Music Line』에 KUMI KODA가 게스트로 출연!
방송URL:http://www.nhk.or.jp/ml/
※사정에 의해 방송 내용이 변경 될 가능성이 있습니다. 양해 바랍니다.
2/26(목) 21:10-22:45
NHK-FM 『Music Line』에 KUMI KODA가 게스트로 출연!
방송URL:http://www.nhk.or.jp/ml/
※사정에 의해 방송 내용이 변경 될 가능성이 있습니다. 양해 바랍니다.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 134文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,206円
- 翻訳時間
- 1分
フリーランサー
daydreaming
Starter (High)
●通訳実績
2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日本語通訳
2013. 05月 - 2013. 6月 韓国全州市訪問団レセプショ...
2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日本語通訳
2013. 05月 - 2013. 6月 韓国全州市訪問団レセプショ...