Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 代金の支払いが遅くなっていて申し訳ありません。 私の口座からドイツの銀行へ送金できる手続きが完了しましたので お振込みを手続きをします。 手続きの際に、...
翻訳依頼文
代金の支払いが遅くなっていて申し訳ありません。
私の口座からドイツの銀行へ送金できる手続きが完了しましたので
お振込みを手続きをします。
手続きの際に、あなたの住所を登録しなければならないので
住所を教えていただけますか。
よろしくお願いいたします。
私の口座からドイツの銀行へ送金できる手続きが完了しましたので
お振込みを手続きをします。
手続きの際に、あなたの住所を登録しなければならないので
住所を教えていただけますか。
よろしくお願いいたします。
Entschuldigen Sie bitte, dass die Bezahlung noch nicht erledigt wird.
Erst habe ich die Formalitäten erledigt, um von meinem Konto nach Deutschland zu überweisen. Ich werde gleich den Preis auf Ihr Konto einzahlen.
Dabei muss ich Ihre Adresse eintragen. Bitte schreiben Sie mir Ihre Adresse.
Mit freundlichen Grüßen
Erst habe ich die Formalitäten erledigt, um von meinem Konto nach Deutschland zu überweisen. Ich werde gleich den Preis auf Ihr Konto einzahlen.
Dabei muss ich Ihre Adresse eintragen. Bitte schreiben Sie mir Ihre Adresse.
Mit freundlichen Grüßen
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 120文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,080円
- 翻訳時間
- 約3時間