Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あいにく田中は今週いっぱい出張で不在のため、私が代理返信いたします。電話をいただく日程は田中と連絡をとって、2-3日中に返信させていただきます。電話でお話...

翻訳依頼文
あいにく田中は今週いっぱい出張で不在のため、私が代理返信いたします。電話をいただく日程は田中と連絡をとって、2-3日中に返信させていただきます。電話でお話しすることを楽しみにしています。
alphanis さんによる翻訳
Tanaka is now absent because he is on business trip. So I reply to you instead of him. I will inform you about phone call schedule in 2~3days, after I contact with Tanaka. I'm expecting to talk with you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
93文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
837円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
alphanis alphanis
Starter