Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] #will 商品について、何点か質問があります。 前回2セット購入した時は、Plate2個とウェイトが5個届きました。 1セット購入した場合は、ウェイ...

翻訳依頼文
#will

商品について、何点か質問があります。

前回2セット購入した時は、Plate2個とウェイトが5個届きました。
1セット購入した場合は、ウェイトは何個もらえるのでしょうか?

HOT MELTとは、何ですか?

ウェイトの重量の指定はできますでしょうか?

以上、宜しくお願い致します。
tearz さんによる翻訳
#will

I have some questions regarding the item.

For my last order with a purchase of 2 sets, I received 2 plates and 5 weights.
In the case of 1 set purchase, how many weight would come with the order?

What is HOT MELT?

May I specify which particular weight I would like for those weights?

That's all, thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
138文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,242円
翻訳時間
8分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する