Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] メッセージを返信して頂き、ありがとうございます。 あなたに理解して頂き、感謝しております。 配送状況を調査依頼しておりますので、 確認が終わり次第、誠意...
翻訳依頼文
メッセージを返信して頂き、ありがとうございます。
あなたに理解して頂き、感謝しております。
配送状況を調査依頼しておりますので、
確認が終わり次第、誠意を持って対応させて頂きます。
今しばらく、お待ち頂けますか。
宜しくお願い致します。
あなたに理解して頂き、感謝しております。
配送状況を調査依頼しておりますので、
確認が終わり次第、誠意を持って対応させて頂きます。
今しばらく、お待ち頂けますか。
宜しくお願い致します。
tearz
さんによる翻訳
Thank you for your replying message.
I appreciate your kind understanding.
As the delivery status has been under investigation, I shall be faithful to get back to you as soon as the confirmation is completed.
Would you please wait for a little while?
Thank you and best regards.
I appreciate your kind understanding.
As the delivery status has been under investigation, I shall be faithful to get back to you as soon as the confirmation is completed.
Would you please wait for a little while?
Thank you and best regards.