Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご心配お掛けしております 私たちは商品をSALで発送しています 追跡番号を確認したところ現在そちらの国に向けて発送されています もうしばらくの間お待ちください

翻訳依頼文
ご心配お掛けしております
私たちは商品をSALで発送しています
追跡番号を確認したところ現在そちらの国に向けて発送されています
もうしばらくの間お待ちください
big_baby_duck さんによる翻訳
We apologize for the worry we've caused you.
We have shipped the item via SAL.
We've confirmed by checking the tracking number that it has been already shipped to your country.
Please wait more for a little while.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
76文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
684円
翻訳時間
5分
フリーランサー
big_baby_duck big_baby_duck
Starter
ほぼ、英訳専門ダックです。信頼できる優秀な英訳者、個性的でおもしろい記事を書く英語記者になりたいです。

I'm a duck translator ...
相談する