Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 三月に退寮する手続きをホテルの担当の者と一月に行うので返信を年明けにしてもよろしいでしょうか?決まり次第すぐ返信致します。

翻訳依頼文
三月に退寮する手続きをホテルの担当の者と一月に行うので返信を年明けにしてもよろしいでしょうか?決まり次第すぐ返信致します。
kawaii さんによる翻訳
I will be taking care of my move from the dormitory this March with a representative of the hotel in January. So may I reply to you in the beginning of new year? As soon as the date is set, I will reply to you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
61文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
549円
翻訳時間
10分
フリーランサー
kawaii kawaii
Starter
日本で通訳者・翻訳者養成のための専門学校を卒業し、米国の大学に留学して以来20年近く米国に住んでいます。日本企業と米国企業で、15年以上仕事をした経歴があ...