Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとう。取引に満足いただけず、残念に思います。純正のキャップではなく、白いリアキャップは入ってませんでしたか?こちらで発送時には確認したのですが...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとう。取引に満足いただけず、残念に思います。純正のキャップではなく、白いリアキャップは入ってませんでしたか?こちらで発送時には確認したのですが申し訳ありません。お詫びの気持ちとして、些少ですみませんが、15USDを返金させていただきたいと思いますが、いかがでしょう? よろしく
sujiko
さんによる翻訳
Thank you for contacting us. We apologize that you are not satisfied with our business.
You said that not a pure cap but a white rear cap was not included.
We checked it before sending. We apologize to you again.
Although it is a small amount, as our apology, may we ask you to refund the 15 US dollars?
We appreciate your understanding.
You said that not a pure cap but a white rear cap was not included.
We checked it before sending. We apologize to you again.
Although it is a small amount, as our apology, may we ask you to refund the 15 US dollars?
We appreciate your understanding.