Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] この注文を入札して頂けますか? 1. ローマンメイドネゴシエーター 鮎 ニューローマントリックマザー 2. ローマントリックレインボー ニューロー...

翻訳依頼文
Can you bid in this order?



1. Roman maid negotiator Ayu new Roman trick mother

2. Roman trick Rainbow new Roman maid negotiator



If I do not win the #1 - Ayu then bid on:



3. Roman maid negotiator Oikawamesu new Roman trick



Do not bid on #3-Oikawamesu if I win #1-Ayu.



Thank you.
tearz さんによる翻訳
この注文を入札して頂けますか?

1. ローマンメイドネゴシエーター 鮎 ニューローマントリックマザー
2. ローマントリックレインボー ニューローマンメイドネゴシエーター

1番目の鮎を落札できなかったら、次のものを入札します。

3. ローマンメイドネゴシエーター オイカワメス ニューローマントリック

もし私が1番目の鮎を落札できた際は、3番目のオイカワメスは入札しないで下さい。

ありがとうございます。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
278文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
625.5円
翻訳時間
43分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する