Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 初のデジタル・シングル「Dance In The Rain」がレコチョク(R)、mu-mo、他サイトにて一斉配信スタート! iTunes®にて先行配信し...

翻訳依頼文
初のデジタル・シングル「Dance In The Rain」がレコチョク(R)、mu-mo、他サイトにて一斉配信スタート!

iTunes®にて先行配信していた自身初となるデジタル・シングル「Dance In The Rain」が、
いよいよ本日からレコチョク(R)、mu-mo、他サイトにて一斉配信スタート!!
baloon さんによる翻訳
首次的數位單曲「Dance In The Rain」由雷克裘庫(R)、my-mo,與其他的網站ㄧ起發行。

首張已先行在iTunes(R)發行的數位單曲「Dance In The Rain」,今天起將與雷克求庫(R)、mu-moㄧ起在其他網站開始發行。
t316716
t316716さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1540文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
13,860円
翻訳時間
13分
フリーランサー
baloon baloon
Senior
フリーランサー
t316716 t316716
Starter
生年月日
フリーランサー
mori-mori mori-mori
Standard
這個月也請多多指教!
相談する
フリーランサー
kkmak kkmak
Standard 相談する