Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 17 9. 雪でつくられたカフェを楽しむ 北海道富良野市にあるスキー場で毎年開催されるイベント「Furano Kan Kan Mura」。 なかでも...

翻訳依頼文
17

9. 雪でつくられたカフェを楽しむ

北海道富良野市にあるスキー場で毎年開催されるイベント「Furano Kan Kan Mura」。

なかでもおすすめは雪だけで作られた「アイスカフェ」。イス、テーブル、カウンター全てが雪で作られています。スキーで楽しんだ後は、このアイスカフェで一杯飲むのもまた良いですね。本年は、12月23日~3月10日で開催されています。
eezebird さんによる翻訳
17

9. Enjoy a cafe made of snow

The "Furano Kan Kan Mura", an event held every year at a ski resort in Furano City, Hokkaido.

Particularly recommended is the completely snow-made "Ice Cafe". Chairs, tables, and counters, everything is made out of snow. After enjoying your skiing, having a drink at the Ice Cafe sounds good, wouldn't you say? This year the event runs from December 23rd until March 10th.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
179文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,611円
翻訳時間
1日
フリーランサー
eezebird eezebird
Senior
カナダ生まれ・育ち・在住のeezebirdと申します。
クリエイティブ系の仕事の傍ら趣味で翻訳をしています。
主に一方的に日本語から英語の翻訳を得意と...
相談する