Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(繁体字)から英語への翻訳依頼] 1 A<妳現在練的那兩首曲子,妳要哪一首?> B<啊?> A<妳和伊勢練那兩首啊?什麼狗的那一首慢板的及另一首中 板的.> B<為什麼你會...> A<哪...

翻訳依頼文
1
A<妳現在練的那兩首曲子,妳要哪一首?>
B<啊?>
A<妳和伊勢練那兩首啊?什麼狗的那一首慢板的及另一首中 板的.>
B<為什麼你會...>
A<哪一首啦!!!?>
B<啊!後面那一首... 應該是...>
A<瞭解 .>
B "為什麼他會彈?為什麼他知道我練習的曲子?"
B<在那之前,道歌有加入歌詞吧?>
A<唱錯的話就踢妳.>

2
惹人厭嗎...?

3.
與其讓他知道他們同寢室, 倒不如讓他誤會篁是律的男友比較好.
soft さんによる翻訳
A<Among the two songs you are practicing, which one do you want?>
B<Ah?>
A<The two songs you are practicing with IES. One about the dog is adagio, and the other is moderato. >
B<Why do you know...>
A<Which one!!!?>
B<Ah! The latest one ...which is supposed to be... >
A<OK!>
B "Why is he able to play? Why does he know the song I am practicing?"
B<Before that, does the song have lyrics?>
A<I will punish you if you sing the wrong lyrics>

2
Annoying...?

3. It is better to let him know that they're living in the same dormitory than to let him mistake Wong for Lu's boyfriend.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
200文字
翻訳言語
中国語(繁体字) → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,800円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
soft soft
Starter
Born and raised in Taiwan, I am from a very poor family.
My parents are not ...
相談する