Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からイタリア語への翻訳依頼] クリスマスシーズンは大変込み合います。お客様の要望には応えようと思いますが、希望の期日には応えられない可能性もあります。日本から発送するため、速達でも5-...

翻訳依頼文
クリスマスシーズンは大変込み合います。お客様の要望には応えようと思いますが、希望の期日には応えられない可能性もあります。日本から発送するため、速達でも5-8日はかかります。それを踏まえたうえでご注文ください。
topolino さんによる翻訳
Sono molto impegnato durante il periodo del natale. Provo a rispondere il Suo desiderio ma è possibile che non arriverà entro il giorno desiderato. Siccome la spedizione è dal giappone, ci vogliono 5-8 giorni per il arrivo anche se la veloce spedizione. Spero che Lei capisca la situazine e ordini.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
104文字
翻訳言語
日本語 → イタリア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
936円
翻訳時間
約17時間
フリーランサー
topolino topolino
Starter
大学で5年間イタリア語を学びました。
現在は仕事の関係でオーストラリアにおり、英語を使用しています。

大学では言語学を専攻しており細かい文法的なニ...