Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 広告制作費の約2000億円市場 から3か年で0.1%シェアの2億円 の-獲得を目指す 出展 : 電通「2012年 日本の広告費」 〇固定コストモデル...
翻訳依頼文
広告制作費の約2000億円市場
から3か年で0.1%シェアの2億円
の-獲得を目指す
出展 : 電通「2012年 日本の広告費」
〇固定コストモデル
簡単、明快、わかりやすいメロディに売り文句をのせます。
音楽、作画のオリジナル作成
モデル及び有名クリエイターを使用した動画制作
洗練された楽曲
数枚の原画
数十枚の原画
※スライドショーに効果的なアクションを載せる
紙芝居のような動きのある作品
から3か年で0.1%シェアの2億円
の-獲得を目指す
出展 : 電通「2012年 日本の広告費」
〇固定コストモデル
簡単、明快、わかりやすいメロディに売り文句をのせます。
音楽、作画のオリジナル作成
モデル及び有名クリエイターを使用した動画制作
洗練された楽曲
数枚の原画
数十枚の原画
※スライドショーに効果的なアクションを載せる
紙芝居のような動きのある作品
guaiyetta
さんによる翻訳
Aim to acquire 200 million yen within three years as 0.1% share of the about 200 billion yen advertising production cost of the market.
Attending Exhibition: Dentsu "Advertising fee in Japan in 2012"
〇Fixed cost form
With a simple, cheerful, easily understanding slogan.
Original production of the music and painting
Product a video using models and famous creators
Refined music
Several sheets of original paintings
Dozens of sheets of original paintings
※Put effective actions into the slideshow ※
A work with motion like a picture-story show
Attending Exhibition: Dentsu "Advertising fee in Japan in 2012"
〇Fixed cost form
With a simple, cheerful, easily understanding slogan.
Original production of the music and painting
Product a video using models and famous creators
Refined music
Several sheets of original paintings
Dozens of sheets of original paintings
※Put effective actions into the slideshow ※
A work with motion like a picture-story show