Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は、この商品が、すぐに私の手元に届くのであれば、それで良いです。 上記の場合、私は、交換、キャンセルは望んでおりません。 まず、現在の配送の状況...

翻訳依頼文
私は、この商品が、すぐに私の手元に届くのであれば、それで良いです。
上記の場合、私は、交換、キャンセルは望んでおりません。

まず、現在の配送の状況がどうなっているのかを、教えてください。

私には、状況がわかりません。

よろしくお願いします。
juntotime さんによる翻訳
It's no problem with me if I can get this item soon.
In the case above, I don't want to exchange or return the item.

Firstly, please let me know how does the shipping proceed.

I don't get the situation yet.

Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,044円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
juntotime juntotime
Starter
英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。