Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 説明とは違う。欠けている部分がある。メールの文章も皮肉っぽかった。もう二度と買わない。
翻訳依頼文
not as described.chip out,whene mailed were sarcastic would not buy of them agai
hiro_hiro
さんによる翻訳
説明と違います。欠けがあります。郵送中にそうなってなんて冗談でしょ。もう二度と買いません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 180円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
hiro_hiro
Trainee
よろしくお願いいたします。