Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 説明とは違う。欠けている部分がある。メールの文章も皮肉っぽかった。もう二度と買わない。

翻訳依頼文
not as described.chip out,whene mailed were sarcastic would not buy of them agai
hiro_hiro さんによる翻訳
説明と違います。欠けがあります。郵送中にそうなってなんて冗談でしょ。もう二度と買いません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
180円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
hiro_hiro hiro_hiro
Trainee
よろしくお願いいたします。