Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 5番目の写真で紹介されているダメージ以外に、傷や、スライドが抜けないなどの問題はあるますか? パイプは、曲がってしまってますか?
翻訳依頼文
5番目の写真で紹介されているダメージ以外に、傷や、スライドが抜けないなどの問題はあるますか?
パイプは、曲がってしまってますか?
パイプは、曲がってしまってますか?
eiji
さんによる翻訳
Are there any problems like flaws or slides, other than the fifth picture?
Is the pipe bent?
Is the pipe bent?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 63文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 567円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
eiji
Starter