Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡いただき有難うございます。 私は11/21(金)の18時のフライトでヒースローを出発しなければなりません。 もし可能であれば、13時に打合せをさせ...
翻訳依頼文
ご連絡いただき有難うございます。
私は11/21(金)の18時のフライトでヒースローを出発しなければなりません。
もし可能であれば、13時に打合せをさせてもらえると助かります。
ご都合はいかがでしょうか。
私は11/21(金)の18時のフライトでヒースローを出発しなければなりません。
もし可能であれば、13時に打合せをさせてもらえると助かります。
ご都合はいかがでしょうか。
guaiyetta
さんによる翻訳
Thank you for your contact.
I have to take a flight at 18:00 on November 11(Friday) to Heathrow.
It will be glad if we could have a meeting at 13:00.
Please let me know your schedule about that.
I have to take a flight at 18:00 on November 11(Friday) to Heathrow.
It will be glad if we could have a meeting at 13:00.
Please let me know your schedule about that.