Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今回多くのキャンセルが出た理由としては csvでの商品アップロードする際のシステム上にて料金調整機能にエラーが発生しており、本来の希望価格より大幅に下回り...
翻訳依頼文
今回多くのキャンセルが出た理由としては
csvでの商品アップロードする際のシステム上にて料金調整機能にエラーが発生しており、本来の希望価格より大幅に下回りアップロードされてしまっている商品が若干発生していることが挙げられます。
csvでの商品アップロードする際のシステム上にて料金調整機能にエラーが発生しており、本来の希望価格より大幅に下回りアップロードされてしまっている商品が若干発生していることが挙げられます。
guaiyetta
さんによる翻訳
The reason why we got many cancellations this time is that error occurs in the price adjustment machine in the system when uploading product in csv. We found that several products' price is significantly lower than price it should be when uploading them.