Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 製造時期についてですが、1945年頃とありますが、1960年代ではないですか? トランペットの製造時期と勘違いしてませんか?書いてあるシリアル番号だとす...
翻訳依頼文
製造時期についてですが、1945年頃とありますが、1960年代ではないですか?
トランペットの製造時期と勘違いしてませんか?書いてあるシリアル番号だとすると製造時期は1965年頃になりますが。
トランペットの製造時期と勘違いしてませんか?書いてあるシリアル番号だとすると製造時期は1965年頃になりますが。
kyokoquest
さんによる翻訳
Regards the manufacture's serial number, it says 1945 but isn't this around 1960?
You might be mistaken this for as manufacture's date of the trumpet ?
According to the serial no. written, it should be 1965.
You might be mistaken this for as manufacture's date of the trumpet ?
According to the serial no. written, it should be 1965.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 95文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 855円
- 翻訳時間
- 約10時間
フリーランサー
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。