Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] このベモ社製の模型機関車にはデコーダー・インターフェースは付いておりません。それをサウンドで補うこともできません。さらに、スピーカーを付けてのサウンド・デ...

翻訳依頼文
diese Bemo Lokomotive hat keine Decoder-Schnittstelle. Man kann sie nicht mit
Sound ergänzen. Ausserdem ist für einen Sound-Decoder plus Lautsprecher kein
Platz vorhanden.

Mit freundlichen Grüßen
lude さんによる翻訳
このベモ社製の模型機関車にはデコーダー・インターフェースは付いておりません。それをサウンドで補うこともできません。さらに、スピーカーを付けてのサウンド・デコーダーを用いるための位置もありません。

以上、よろしくお願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
194文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
436.5円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
lude lude
Starter