Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] このベモ社製の模型機関車にはデコーダー・インターフェースは付いておりません。それをサウンドで補うこともできません。さらに、スピーカーを付けてのサウンド・デ...
翻訳依頼文
diese Bemo Lokomotive hat keine Decoder-Schnittstelle. Man kann sie nicht mit
Sound ergänzen. Ausserdem ist für einen Sound-Decoder plus Lautsprecher kein
Platz vorhanden.
Mit freundlichen Grüßen
Sound ergänzen. Ausserdem ist für einen Sound-Decoder plus Lautsprecher kein
Platz vorhanden.
Mit freundlichen Grüßen
lude
さんによる翻訳
このベモ社製の模型機関車にはデコーダー・インターフェースは付いておりません。それをサウンドで補うこともできません。さらに、スピーカーを付けてのサウンド・デコーダーを用いるための位置もありません。
以上、よろしくお願いします。
以上、よろしくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 194文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 436.5円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
lude
Starter