Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] メリークリスマス☆2匹のかわいいネコサンタさんがやってきた! みんなのクリスマスをハッピーに盛り上げてくれるよ! クリスマスにピッタリのステッカーだよ♪ ...
翻訳依頼文
メリークリスマス☆2匹のかわいいネコサンタさんがやってきた! みんなのクリスマスをハッピーに盛り上げてくれるよ! クリスマスにピッタリのステッカーだよ♪
お正月に使えるかわいいヒツジステッカーの登場だよ♪ ほのぼのヒツジたちとのんびり楽しいお正月を過ごそう!
お正月に使えるかわいいヒツジステッカーの登場だよ♪ ほのぼのヒツジたちとのんびり楽しいお正月を過ごそう!
Merry Christmas! ☆ Two cute Santa cats are here! They'll make sure your Christmas is full of joy and happiness! These stickers are perfect for Christmas! ♪
Here are the new sheep stickers that you can use for the New Years ♪ Let's spend a fun time with our heartwarming sheep!
Here are the new sheep stickers that you can use for the New Years ♪ Let's spend a fun time with our heartwarming sheep!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 128文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,152円
- 翻訳時間
- 約6時間