Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 本日送金いたしました。 数日以内に御社の口座に振り込まれると思います。 商品を受け取るスタッフが4/15ー4/17は不在に...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
本日送金いたしました。
数日以内に御社の口座に振り込まれると思います。
商品を受け取るスタッフが4/15ー4/17は不在にしております。
可能でしたらその期間には商品が届かないようにお願いいたします。
本日送金いたしました。
数日以内に御社の口座に振り込まれると思います。
商品を受け取るスタッフが4/15ー4/17は不在にしております。
可能でしたらその期間には商品が届かないようにお願いいたします。
manhattan_tencho
さんによる翻訳
Thank you for contacting me.
I have sent the money today.
I think it should be received in your company's account within a few days.
The staff receiving the products will not be around between 15 April and 17 April.
If possible, please make arrangements so that the products will not be delivered during that period of time.
I have sent the money today.
I think it should be received in your company's account within a few days.
The staff receiving the products will not be around between 15 April and 17 April.
If possible, please make arrangements so that the products will not be delivered during that period of time.