Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 御社から添付の赤字の部分を変更したと連絡を受けましたが、変更した理由、時期、変更したことによる品質への影響を教えてください。
翻訳依頼文
御社から添付の赤字の部分を変更したと連絡を受けましたが、変更した理由、時期、変更したことによる品質への影響を教えてください。
shimauma
さんによる翻訳
I heard from your company that the parts marked in red were changed.
Please let me know why and when the change was made and if the change has an effect on the quality.
Please let me know why and when the change was made and if the change has an effect on the quality.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 62文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 558円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...