Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お問い合わせありがとうございます。 送料込みで$340までしか値下げ出来ません。 もしよろしければ値下げして再出品します。 宜しくお願い致します。
翻訳依頼文
お問い合わせありがとうございます。
送料込みで$340までしか値下げ出来ません。
もしよろしければ値下げして再出品します。
宜しくお願い致します。
送料込みで$340までしか値下げ出来ません。
もしよろしければ値下げして再出品します。
宜しくお願い致します。
transcontinents
さんによる翻訳
Thanks for your inquiry.
The lowest I can offer is $340 including postage.
If you agree to this I'll lower the price and re-list it.
Thank you.
The lowest I can offer is $340 including postage.
If you agree to this I'll lower the price and re-list it.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 70文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 630円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...