Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] メールをありがとうございました。返品システムを確認いたしましたが、当社からの返品をそちらで受け取られた記録を見つけることができませんでした。何日に荷物をこ...

翻訳依頼文
Thank you for your email, I have looked on our returns system and I cannot see any log of your item being received from us. Please can you advise me what date you sent the parcel to us and also what delivery company you used with the tracking number. Once I have this information, I will be able to help you further

Hopefully this answers your query but should you require further assistance just let us know.

Regards,
3_yumie7 さんによる翻訳
メールをありがとうございました。返品システムを確認いたしましたが、当社からの返品をそちらで受け取られた記録を見つけることができませんでした。何日に荷物をこちらに送られたのか、追跡番号つきで送られた運送会社の名前と共にお知らせください。この情報を受け取りましたら今後お手伝いすることができます。

この回答がお問い合わせの答えとなっていればよいのですが、何かお手伝いすることがありましたら何なりとお知らせください。
よろしくお願いいたします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
416文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
936円
翻訳時間
8分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する