Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご対応ありがとうございます。 請求書を確認しましたら、数量が1個になっていました。 2個注文したいので、2個お取り置きをお願いします。
翻訳依頼文
ご対応ありがとうございます。
請求書を確認しましたら、数量が1個になっていました。
2個注文したいので、2個お取り置きをお願いします。
請求書を確認しましたら、数量が1個になっていました。
2個注文したいので、2個お取り置きをお願いします。
ilad
さんによる翻訳
Thank you for your response. I checked the bill and found out the quantity was one. I would like to order two of them. I would appreciate it if you could reserve them for me.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
ilad
Starter (High)
公文書(英日)、企業内部文書、社内マニュアル(英⇔日)、正規の翻訳会社からの依頼の大きな案件の合間に、オンライン翻訳(英⇔日)のビジネス、一般案件を中心に...