Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 当ショップより注文して頂いた方には、 英語のマニュアル(PDF形式)を特別にプレゼントします。 商品に付属しているマニュアルは日本語で書かれています。 ...

翻訳依頼文
当ショップより注文して頂いた方には、
英語のマニュアル(PDF形式)を特別にプレゼントします。

商品に付属しているマニュアルは日本語で書かれています。
日本語が理解できない方は、英語のマニュアルがありますので、安心して注文してください。

PDFマニュアルは、パソコンでも閲覧できますが、印刷してお使い頂くこともできます。
ozsamurai_69 さんによる翻訳
To our valued customers,
We would like to offer you a present of the English Manual (pdf format)

The manual included with the product is in Japanese.
For those that do not understand Japanese, we now offer it in English, please feel confident in your orders.

The pdf file can be viewed on your PC, and you can also print it for your convenience.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
156文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,404円
翻訳時間
42分
フリーランサー
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...