Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] バラを発送する際、メッセージカードを添えることが出来ます。 (メッセージカードは無料サービスです) メッセージカードご希望の際は、カードにお入れするメッ...
翻訳依頼文
バラを発送する際、メッセージカードを添えることが出来ます。
(メッセージカードは無料サービスです)
メッセージカードご希望の際は、カードにお入れするメッセージを10月9日「17:00」までに送信ください。(日本時間)
(メッセージカードは無料サービスです)
メッセージカードご希望の際は、カードにお入れするメッセージを10月9日「17:00」までに送信ください。(日本時間)
When we send out roses, we can attach a message card. (Message card is free-service)
In case you would like a message card, Please send us your message for the card by 5pm ,Oct.9th (JST)
In case you would like a message card, Please send us your message for the card by 5pm ,Oct.9th (JST)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 106文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 954円
- 翻訳時間
- 12分