Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ※印の書かれたところを入力していけば出品出来ます。 (1) ConditionをNewにします。 すると今現在の商品価格が出てきます。 (2)次にYour...
翻訳依頼文
※印の書かれたところを入力していけば出品出来ます。
(1) ConditionをNewにします。
すると今現在の商品価格が出てきます。
(2)次にYour priceを入力します。
今現在の価格で利益が出るか分かりませんので、別途の商品価格表示のエクセルを開いて商品価格を打ち込めば商品の値段が出ますので慣れない内は使用してください。
(1) ConditionをNewにします。
すると今現在の商品価格が出てきます。
(2)次にYour priceを入力します。
今現在の価格で利益が出るか分かりませんので、別途の商品価格表示のエクセルを開いて商品価格を打ち込めば商品の値段が出ますので慣れない内は使用してください。
ozsamurai_69
さんによる翻訳
** If you input in the area marked you can list items
(1) Select the Condition as New.
if you do this then the the current price will be displayed.
(2) Put in Your Price
Whether there will be any profit on the current price or not I do not know, open the separate excel item price list, and when you input the value the item price should display, use this until you are familiar with it.
(1) Select the Condition as New.
if you do this then the the current price will be displayed.
(2) Put in Your Price
Whether there will be any profit on the current price or not I do not know, open the separate excel item price list, and when you input the value the item price should display, use this until you are familiar with it.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 163文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,467円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...