Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ・管理DB貼り付けタブにGDのオーダー番号を全てコピーして貼り付ける。 ・無在庫抽出タブにてフィルタ。購入有無が#N/Aで日付精査に日付が入っているもの...

翻訳依頼文
・管理DB貼り付けタブにGDのオーダー番号を全てコピーして貼り付ける。

・無在庫抽出タブにてフィルタ。購入有無が#N/Aで日付精査に日付が入っているもののみ選択。(これが新規注文分)

・新規注文分を日付精査よりPhoneナンバー(Q列)まで選択。GDに貼り付ける

・GDのB列の式を下まで引っ張ってダブりをチェック。2が連続して入っているものは同梱なので問題なし。飛んで2が入っているものは別のオーダーが再度記載されている可能性が高いため、要注意。
tearz さんによる翻訳
- Copy the entire GD order numbers and paste on the management DB paste tab.

- Filter by using the no inventory extract tab. Select only those with #N/A in the purchase status and date in the date inspected (this is the portion of a new order).

- Select the new order portion between the range of the date inspected and Phone number (Column Q). Paste them on GD.

- Drag the formula in column B of GD all way down and check the duplication. If the value 2 is repeated consecutively it is not a problem as they are packaged together. If the value 2 is entered at intervals, pay attention as another order may be mentioned again.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
221文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,989円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する