Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ① 名称:上質な仕上がり エスビー ホテル・シェフ仕様 欧風ビーフカレー4個パック 中辛170g×4食パック ② 賞味期限: (開封前)24ヶ...

翻訳依頼文

名称:上質な仕上がり エスビー ホテル・シェフ仕様 欧風ビーフカレー4個パック 中辛170g×4食パック

賞味期限: (開封前)24ヶ月

内容量:680g(170g×4袋) + スプーン&フォーク&箸セット

プロ向け商品をご家庭でも楽しめる、お得な4個パック仕様の本格欧風カレーです。牛肉と香味野菜をじっくり煮込んだビーフブイヨンと、じっくり炒めたソテー・ド・オニオンの旨み。生クリームで仕上げたコク深い味わいです。

食器セット: スプーン&フォーク&箸セット
steveforest さんによる翻訳
1.
Name of product: Luxurious finishing SB Hotel chef supervised European beef curry 4 packs, medium hot, 170 grams x 4 packs

2.
Expiry: 24 months before opening.

3.
Contents: 680grams(170grams ×4 packs) +a set of spoon, folk, and chopstick.

4. Professional taste at your home. Luxurious European curry comes in 4 packs at good price. Using beef consommé with high quality beef and pot herbs. The taste of sautéed onion. Rich and smooth with fresh full fat cream.

5.
Cutleries: Spoon, folk, and chopstick.


Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
238文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,142円
翻訳時間
29分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...