Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ① 名称:上質な仕上がり エスビー ホテル・シェフ仕様 欧風ビーフカレー4個パック 中辛170g×4食パック ② 賞味期限: (開封前)24ヶ...
翻訳依頼文
①
名称:上質な仕上がり エスビー ホテル・シェフ仕様 欧風ビーフカレー4個パック 中辛170g×4食パック
②
賞味期限: (開封前)24ヶ月
③
内容量:680g(170g×4袋) + スプーン&フォーク&箸セット
④
プロ向け商品をご家庭でも楽しめる、お得な4個パック仕様の本格欧風カレーです。牛肉と香味野菜をじっくり煮込んだビーフブイヨンと、じっくり炒めたソテー・ド・オニオンの旨み。生クリームで仕上げたコク深い味わいです。
⑤
食器セット: スプーン&フォーク&箸セット
名称:上質な仕上がり エスビー ホテル・シェフ仕様 欧風ビーフカレー4個パック 中辛170g×4食パック
②
賞味期限: (開封前)24ヶ月
③
内容量:680g(170g×4袋) + スプーン&フォーク&箸セット
④
プロ向け商品をご家庭でも楽しめる、お得な4個パック仕様の本格欧風カレーです。牛肉と香味野菜をじっくり煮込んだビーフブイヨンと、じっくり炒めたソテー・ド・オニオンの旨み。生クリームで仕上げたコク深い味わいです。
⑤
食器セット: スプーン&フォーク&箸セット
1.
Name of product: Luxurious finishing SB Hotel chef supervised European beef curry 4 packs, medium hot, 170 grams x 4 packs
2.
Expiry: 24 months before opening.
3.
Contents: 680grams(170grams ×4 packs) +a set of spoon, folk, and chopstick.
4. Professional taste at your home. Luxurious European curry comes in 4 packs at good price. Using beef consommé with high quality beef and pot herbs. The taste of sautéed onion. Rich and smooth with fresh full fat cream.
5.
Cutleries: Spoon, folk, and chopstick.
Name of product: Luxurious finishing SB Hotel chef supervised European beef curry 4 packs, medium hot, 170 grams x 4 packs
2.
Expiry: 24 months before opening.
3.
Contents: 680grams(170grams ×4 packs) +a set of spoon, folk, and chopstick.
4. Professional taste at your home. Luxurious European curry comes in 4 packs at good price. Using beef consommé with high quality beef and pot herbs. The taste of sautéed onion. Rich and smooth with fresh full fat cream.
5.
Cutleries: Spoon, folk, and chopstick.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 238文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,142円
- 翻訳時間
- 29分