Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] お買い上げありがとうございます。 こちらの商品はフレームのみの販売となります。パズルはついていません。 お間違いないですか?もし必要でなければ、本日中にあ...
翻訳依頼文
お買い上げありがとうございます。
こちらの商品はフレームのみの販売となります。パズルはついていません。
お間違いないですか?もし必要でなければ、本日中にあなたからキャンセルをして頂けますか?
お手数ですがよろしくお願いします。
こちらの商品はフレームのみの販売となります。パズルはついていません。
お間違いないですか?もし必要でなければ、本日中にあなたからキャンセルをして頂けますか?
お手数ですがよろしくお願いします。
3_yumie7
さんによる翻訳
Merci pour votre achat.
En ce qui concerne l'article, nous ne vendons que le cadre. Le puzzel n'est pas inclus.
Est-ce que vous êtes d'accord? Si vous n'en avez plus besoin, pourriez-vous annuler votre commande aujourd'hui ?
Nous vous remercions de votre compréhension.
En ce qui concerne l'article, nous ne vendons que le cadre. Le puzzel n'est pas inclus.
Est-ce que vous êtes d'accord? Si vous n'en avez plus besoin, pourriez-vous annuler votre commande aujourd'hui ?
Nous vous remercions de votre compréhension.