Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご提示してくれた価格では採算が取れないので購入はしません。 しかし、私はあなたから他にも仕入る商品があるかもしれません。 あなたの商品リストを教えてくれ...
翻訳依頼文
ご提示してくれた価格では採算が取れないので購入はしません。
しかし、私はあなたから他にも仕入る商品があるかもしれません。
あなたの商品リストを教えてくれませんか?
ぜひ、よい取引をしましょう。
しかし、私はあなたから他にも仕入る商品があるかもしれません。
あなたの商品リストを教えてくれませんか?
ぜひ、よい取引をしましょう。
I cannot make a profit off of the price you are suggesting to me, so I am not going to buy it.
However, there might be other items in your inventory I would like from you.
Could you please tell me your item list?
Let us have a good business deal.
However, there might be other items in your inventory I would like from you.
Could you please tell me your item list?
Let us have a good business deal.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 93文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 837円
- 翻訳時間
- 15分