Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] </head>の直前に1つのコード、</body>の直前にもう1つのコードを挿入して私は計測しています。 2つのコードを入れると解析の精度が高まるみたいで...

翻訳依頼文
</head>の直前に1つのコード、</body>の直前にもう1つのコードを挿入して私は計測しています。
2つのコードを入れると解析の精度が高まるみたいです。1つのコードでは試していないのでわかりません。
とりあえず試してみることをオススメします。
tearz さんによる翻訳
I measure by inserting one code right before </head>, another in front of </body>.
It appears that the analytical precision will increase by entering these two codes. I don't know about that with single code only though.
I would recommend you to give it a shot any way.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
122文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,098円
翻訳時間
14分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する