Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Thank you for inquiring. I have never shipped anything to Portugal. I wouldn...
翻訳依頼文
お問い合わせありがとうございます。
ポルトガルに発送したことはありません。税関の事は私の方ではわかりません。
お力になれずすみません。
ポルトガルに発送したことはありません。税関の事は私の方ではわかりません。
お力になれずすみません。
conan7
さんによる翻訳
Thank you for your contact me.
I have never shipped to Portugal. I don't understand about the customs.
I'm sorry that I couldn't do anything for you.
I have never shipped to Portugal. I don't understand about the customs.
I'm sorry that I couldn't do anything for you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 147円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
conan7
Starter