Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 7/3(木) SOLIDEMO LIVE vol.43 @渋谷DESEO 7/3(木) SOLIDEMO LIVE vol.43 @渋谷DESEO <...
翻訳依頼文
7/3(木) SOLIDEMO LIVE vol.43 @渋谷DESEO
7/3(木) SOLIDEMO LIVE vol.43 @渋谷DESEO
<ロビー開場>17:30
<開場>18:30
<開演>19:00
チケット予約 http://t.livepocket.jp/event?id=222
チケット販売は6/11(水)21:00~
7/3(木) SOLIDEMO LIVE vol.43 @渋谷DESEO
<ロビー開場>17:30
<開場>18:30
<開演>19:00
チケット予約 http://t.livepocket.jp/event?id=222
チケット販売は6/11(水)21:00~
mikang
さんによる翻訳
03/July (Thu) SOLIDEMO LIVE vol.43 @ShibuyaDESEO
03/July (Thu) SOLIDEMO LIVE vol.43 @ShibuyaDESEO
<Lobby doors open>17:30
<Open>18:30
<Close>19:00
Ticket bookings http://t.livepocket.jp/event?id=222
Ticket sale start from 11 June (Wed) 21:00
03/July (Thu) SOLIDEMO LIVE vol.43 @ShibuyaDESEO
<Lobby doors open>17:30
<Open>18:30
<Close>19:00
Ticket bookings http://t.livepocket.jp/event?id=222
Ticket sale start from 11 June (Wed) 21:00
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 164文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,476円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
mikang
Starter
オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。