Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 かしこまりました。 商品が届きましたら送った住所に返品ください。 その後商品代金の返金処理に取り掛からせていただきます。
翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
かしこまりました。
商品が届きましたら送った住所に返品ください。
その後商品代金の返金処理に取り掛からせていただきます。
かしこまりました。
商品が届きましたら送った住所に返品ください。
その後商品代金の返金処理に取り掛からせていただきます。
amite
さんによる翻訳
Merci de votre message.
C'est bien entendu.
Dès que vous avez reçu le colis, veuillez s'il vous plaît nous le retourner à l'adresse que nous vous avons indiquée.
Aprés cela, nous procéderons au remboursement du produit.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 74文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 666円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
amite
Standard