Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 8月8日 こんにちは、本当にもし分けないのですが、私が昨日最後にそれをきちんと詰めたのに何故それが詰められていなかったのか理解できません。とにかくあなた...

翻訳依頼文

Aug 08
Hi heartily apologize but fail to understand that why its not filled yesterday while I filled that properly last time anyways kindly chk your id and your another video

thanks

I have received. Thanks

Also, I have uploaded four more
tearz さんによる翻訳
8月8日
こんにちは、本当にもし分けないのですが、私が昨日最後にそれをきちんと詰めたのに何故それが詰められていなかったのか理解できません。とにかくあなたのIDとあなたの別のビデオを確認してみてください。

宜しくお願いします。

受け取りました、ありがとうございます。

それから、更に4つほどアップロードしました。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
233文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
525円
翻訳時間
15分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する