私は3ヶ月前に返金処理を要求し、あなたはそれを受諾したはずだが
いまだ返金されていない。
どうなってます?
①品物はあなたの指示通りの住所に送り返したんだから約束どおり返金してくれ。至急な!
②まだ処理していないのであれば至急、返金処理してくれ。
③さっさと返金処理しろコラ。
④「うんわかった。もう少し待ってみるよ!」ってなると思うか?さっさと返金処理しろ!
翻訳 / 英語
- 2014/07/30 21:48:59に投稿されました
I have requested for refund in three month ago, and you have accepted, but never happened. What is going on?
1. I have returned the item to the address you have indicated. Please return my money. I need it now!
2. If you have not settled yet. I need money back.
3. I urge you to do it now.
4. You think I will wait for a little more? You are joking. Give me the money back!
1. I have returned the item to the address you have indicated. Please return my money. I need it now!
2. If you have not settled yet. I need money back.
3. I urge you to do it now.
4. You think I will wait for a little more? You are joking. Give me the money back!
★★★☆☆ 3.0/1
評価
51
翻訳 / 英語
- 2014/07/30 21:49:14に投稿されました
I did request my refund, and you did accept it.
But I still haven't received the refund money.
What's going on?
1, I send the item to the address you requested. Do what you promised and refund! immediately!
2, if you haven't refund, do it immediately.
3, Hey! do my refund!
4, " alright, I'll wait a little bit more." that's what you expected? Do it now!
But I still haven't received the refund money.
What's going on?
1, I send the item to the address you requested. Do what you promised and refund! immediately!
2, if you haven't refund, do it immediately.
3, Hey! do my refund!
4, " alright, I'll wait a little bit more." that's what you expected? Do it now!
★★★☆☆ 3.0/1
翻訳 / 英語
- 2014/07/30 21:49:53に投稿されました
I requested a refund be processed 3 months ago, you should have received it,
but as yet I have not received a refund.
What is happening?
1) The goods have been returned to the address you indicated, return the money, Immediately!
2) If it has not been processed, then process it now!
3) Process the refund NOW!
4) [Oh yeah I get it. Wait a bit longer] is what I will get as a reply? REFUND IT NOW!!
but as yet I have not received a refund.
What is happening?
1) The goods have been returned to the address you indicated, return the money, Immediately!
2) If it has not been processed, then process it now!
3) Process the refund NOW!
4) [Oh yeah I get it. Wait a bit longer] is what I will get as a reply? REFUND IT NOW!!
★★★★☆ 4.0/1
評価
52
翻訳 / 英語
- 2014/07/30 21:55:45に投稿されました
I requested you to process a refund, and you accepted it.
I have not colleted the amount you are supposed to pay back to me.
What is going on?
1. I shipped the item back to you at your designated adress and I expect to get a refund as you promissed. Immidiately!
2. If you have not initiated any process to give me a refund, you have got to start the process.
3. What is taking you so long. You had better hurry up on paying me back.
4. Do not expect me to understand your situation and wait. You had better hurry up and pay me back.
I have not colleted the amount you are supposed to pay back to me.
What is going on?
1. I shipped the item back to you at your designated adress and I expect to get a refund as you promissed. Immidiately!
2. If you have not initiated any process to give me a refund, you have got to start the process.
3. What is taking you so long. You had better hurry up on paying me back.
4. Do not expect me to understand your situation and wait. You had better hurry up and pay me back.
一番最初のセンテンス:I requested you to process a refund three month ago,に変えてください。