Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 月曜日までに集荷しないとキャンセルになってしまうので、支給連絡していただけませんか? 期日に間に合うよう早急な連絡をお願いします。
翻訳依頼文
月曜日までに集荷しないとキャンセルになってしまうので、支給連絡していただけませんか?
期日に間に合うよう早急な連絡をお願いします。
期日に間に合うよう早急な連絡をお願いします。
ozsamurai_69
さんによる翻訳
It will be cancelled if you do not pick it up by Monday, can you contact me urgently?
I would like contact asap so it can make it in time.
I would like contact asap so it can make it in time.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 64文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 576円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...