Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 8/30(土)a-nation stadium fes. powered by inゼリー 東方神起 出演決定!! ■公演情報 日時:2014年 8月3...
翻訳依頼文
8/30(土)a-nation stadium fes. powered by inゼリー 東方神起 出演決定!!
■公演情報
日時:2014年 8月30日(土) 開場14:00 / 開演16:00
会場:東京・味の素スタジアム
出演:アーティスト: 東方神起・Every Little Thing・KREVA・May J・ソナーポケット and more…
※アルファベット順
■公演情報
日時:2014年 8月30日(土) 開場14:00 / 開演16:00
会場:東京・味の素スタジアム
出演:アーティスト: 東方神起・Every Little Thing・KREVA・May J・ソナーポケット and more…
※アルファベット順
hidessy
さんによる翻訳
TOHOSHINKI will appear on "a-nation stadium fes. powered by in Jelly" on Saturday, August 30 !
Date : Saturday, August 30. Doors Open 14:00 / Event Starts 16:00
Site : Ajinomoto Stadium, TOKYO
Artists : TOHOSHINKI / Every Little Thing / KREVA / May J / Sonar Pocket, and more...
*Alphabetical order
Date : Saturday, August 30. Doors Open 14:00 / Event Starts 16:00
Site : Ajinomoto Stadium, TOKYO
Artists : TOHOSHINKI / Every Little Thing / KREVA / May J / Sonar Pocket, and more...
*Alphabetical order
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 917文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 8,253円
- 翻訳時間
- 約4時間