Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私はやかんに水を入れ沸騰し、48時間放置し水漏れが無いことを確認してます。 あなたの商品のお手入れ、または御使用により水漏れがあった場合の責任はもてません。
翻訳依頼文
私はやかんに水を入れ沸騰し、48時間放置し水漏れが無いことを確認してます。
あなたの商品のお手入れ、または御使用により水漏れがあった場合の責任はもてません。
あなたの商品のお手入れ、または御使用により水漏れがあった場合の責任はもてません。
tearz
さんによる翻訳
I have boiled water with the kettle and have tested to see there is not water leakeage after 48 hours of its use. We do not take any responsibilit in any case of a leakeage due to the poor maintenance or use.