Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 未登録 未認証 アカウントを再設定する 「Lineverアカウント」を作成すると、機種変更等でこのアプリを再インストールしたときも、データを引き継ぐことが...

翻訳依頼文
未登録
未認証
アカウントを再設定する
「Lineverアカウント」を作成すると、機種変更等でこのアプリを再インストールしたときも、データを引き継ぐことができて安心です。
また、このアカウントで当社Lineverの他のアプリも利用できます。
上記でアカウント登録されています。
再インストール時は、このアカウントと設定したパスワードでログインしてください。
まだ、このアカウントは認証されていません。認証手続きを完了させてください。
アカウント情報を取得できませんでした。
撮影写真
サーバーと同期中
sujiko さんによる翻訳
Unregistered
Unauthorized

Set an account again.
If you create the "Linever account", you can take over the data when you reinstall by this application by reason of change of type of machine, etc. and you do not have to worry.

Also by this account, you can use other application of the Linever.
It is registered as account above.

When you reinstall, please log in by this account and password that you set.
This account has not been authorized yet. Please complete the arrangement of authorization.
I could not obtain account information.
Picture that was taken
It is being synchronized with the server.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
26分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する